{"id":770,"date":"2024-07-08T15:32:39","date_gmt":"2024-07-08T20:32:39","guid":{"rendered":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/?p=770"},"modified":"2024-07-08T15:32:42","modified_gmt":"2024-07-08T20:32:42","slug":"intensamente-2-el-manual-para-entender-la-pelicula","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/2024\/07\/08\/intensamente-2-el-manual-para-entender-la-pelicula\/","title":{"rendered":"IntensaMente 2: el manual para entender la nueva secuela de la pel\u00edcula"},"content":{"rendered":"\n<p>En la esperada secuela de la pel\u00edcula de animaci\u00f3n <strong>IntensaMente<\/strong>, que se estren\u00f3 el pasado <strong>13 de junio en los cines<\/strong>, la protagonista, ahora adolescente, comenzar\u00e1 a experimentar nuevas y complejas emociones. Entre los personajes se encuentran <strong>&#8220;Ansiedad&#8221;<\/strong>, <strong>&#8220;Verg\u00fcenza&#8221;<\/strong>, <strong>&#8220;Aburrimiento&#8221;<\/strong>, <strong>&#8220;Envidia&#8221;<\/strong> y <strong>&#8220;Nostalgia&#8221;<\/strong>: estados emocionales propios de los cambios que se atraviesan durante la adolescencia y que se viven con particular intensidad, precisamente porque se experimentan por primera vez.<\/p>\n\n\n\n<p>Los expertos ling\u00fcistas de Babbel, la plataforma premium de aprendizaje de idiomas para la vida real, proponen <strong>un glosario centrado en c\u00f3mo se traducen estos estados de \u00e1nimo a los diferentes idiomas del mundo<\/strong>&nbsp; con motivo del lanzamiento de <strong><em>IntensaMente 2, <\/em><\/strong>para as\u00ed ayudar a las personas a enriquecer su vocabulario emocional y promover el entendimiento entre diferentes culturas.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cEl procesamiento de las emociones tambi\u00e9n se logra a trav\u00e9s del lenguaje, una herramienta esencial para expresar y compartir nuestra experiencia emocional interna con el mundo exterior. Poder contar a los dem\u00e1s lo que sientes contribuye a adquirir una mayor conciencia de ti mismo y de la complejidad de tus sensaciones. Adem\u00e1s, incluso las emociones negativas pueden tener un valor positivo en el camino del crecimiento personal, por lo tanto, es fundamental poder reconocerlas y describirlas con las palabras adecuadas&#8221;, <\/em>afirma <strong>Esteban Touma, profesor de <u>Babbel Live<\/u><\/strong><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nuevas emociones de IntensaMente2<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ansiedad: <\/strong>del verbo latino \u201cango\u201d (asfixiar, apretar)<\/h2>\n\n\n\n<p>Caracterizada por un fuerte sentimiento de preocupaci\u00f3n y angustia por acontecimientos futuros, la ansiedad se experimenta en situaciones en las que no se puede predecir c\u00f3mo podr\u00edan evolucionar los acontecimientos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u201cTorschlusspanik\u201d <\/strong>(Alemania): Esta expresi\u00f3n alemana, compuesta por los t\u00e9rminos \u201cPanik\u201d (p\u00e1nico) y \u201cTorschluss\u201d (cierre de las puertas), es literalmente intraducible al espa\u00f1ol y se utiliza para describir un sentimiento de creciente ansiedad debido a la conciencia de una fecha l\u00edmite que se acerca r\u00e1pidamente, acompa\u00f1ada del miedo al fracaso. De hecho, las puertas funcionan como una met\u00e1fora del paso del tiempo, y una vez que est\u00e1n &#8220;cerradas&#8221;, no se pueden volver a abrir.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u201cHaving butterflies in your stomach\u201d <\/strong>(Gran Breta\u00f1a): Esta frase inglesa, tambi\u00e9n utilizada en espa\u00f1ol como <em>\u201ctener mariposas en el est\u00f3mago\u201d<\/em>, describe otro tipo de ansiedad, generalmente asociada al \u00e1mbito rom\u00e1ntico. El est\u00f3mago, considerado un aut\u00e9ntico &#8220;segundo cerebro&#8221; debido a importantes factores compartidos, puede reaccionar ante est\u00edmulos que provocan agitaci\u00f3n y estr\u00e9s con una sensaci\u00f3n de hormigueo, una se\u00f1al f\u00edsica de alerta t\u00edpica cuando se percibe un peligro potencial o durante la fase de enamoramiento.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Verg\u00fcenza: <\/strong>del lat\u00edn verecundia (reserva, pudor, \u2018respeto)<\/h2>\n\n\n\n<p>Estado emocional de malestar causado por una sensaci\u00f3n de miedo y pudor. La verg\u00fcenza se experimenta en situaciones sociales en las que se teme que el propio comportamiento o el de los dem\u00e1s pueda ser juzgado negativamente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u201c\u00c5 sitte med skjegget i postkassen\u201d <\/strong>(Noruega): En Noruega es un proverbio que se puede traducir literalmente como <em>&#8220;terminar con la barba atrapada en el buz\u00f3n&#8221;<\/em>. Este proverbio expresa ese sentimiento mixto de verg\u00fcenza e incomodidad que se siente cuando uno queda atrapado en una situaci\u00f3n desagradable de la que no puede escapar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u201cFremdscham\u201d <\/strong>(Alemania): Este t\u00e9rmino alem\u00e1n es una combinaci\u00f3n de &#8220;fremd&#8221; (extranjero) y &#8220;scham&#8221; (verg\u00fcenza), y puede interpretarse como &#8220;avergonzarse del comportamiento de los dem\u00e1s&#8221;. De hecho, se refiere a ese sentimiento de verg\u00fcenza que se experimenta al presenciar el comportamiento rid\u00edculo de los dem\u00e1s, incluso si no est\u00e1s directamente involucrado. Este concepto tiene ra\u00edces en la jerga inglesa conocida como &#8220;cringe&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Aburrimiento: <\/strong>del lat\u00edn \u201cabhorrere\u201d (cansar, molestar o fastidiar)<\/h2>\n\n\n\n<p>Este sentimiento, personificado en la pel\u00edcula por Ennui (un t\u00e9rmino franc\u00e9s tambi\u00e9n utilizado en ingl\u00e9s, que se traduce como &#8220;aburrimiento existencial&#8221;), est\u00e1 vinculado a la monoton\u00eda y la espera. Esta condici\u00f3n emocional es fundamental para buscar nuevos est\u00edmulos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kabak Tad\u0131 Vermek <\/strong>(Turqu\u00eda)<strong>:<\/strong> Traducible literalmente como <em>&#8220;saber a zucchini o zapallito&#8221;<\/em>, esta expresi\u00f3n idiom\u00e1tica se utiliza en Turqu\u00eda para describir una situaci\u00f3n o tema que se ha repetido tantas veces que resulta aburrido y agotador, dejando casi &#8220;un mal sabor&#8221; al igual que el regusto de estas verduras en la boca.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nudne jak flaki z olejem <\/strong>(Polonia):El \u201cflaki\u201d es un plato t\u00edpico polaco, un guiso de mondongo, que da origen a este curioso dicho: <em>\u201cser tan aburrido como el flaki con aceite<\/em>\u201d, concepto que se asocia con actividades y personas sumamente aburridas. Antiguamente, en las mesas de los agricultores era com\u00fan encontrar mondongo guisado en lugar de carnes m\u00e1s valiosas y, en consecuencia, m\u00e1s caras. Con el tiempo, este plato se ha asociado con el aburrimiento y la monoton\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Envidia:<\/strong> del lat\u00edn \u201cinvidia\u201d (tristeza o pesar del bien ajeno)<\/h2>\n\n\n\n<p>La etimolog\u00eda de la palabra envidia proviene del lat\u00edn <em>invidia<\/em>, derivado de <em>invidere<\/em>: in (hacia el interior) y videre (ver), lo que originariamente signific\u00f3 \u201cmeter la mirada\u201d y a partir de ah\u00ed deriv\u00f3 cl\u00e1sicamente en mirar con malos ojos, con hostilidad, para progresar hasta el significado actual; un sentimiento que surge al compararse con otras personas, cuando se desea poseer cualidades, m\u00e9ritos o bienes que otros tienen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u201cHoge bomen vangen veel wind\u201d <\/strong>(Holanda):Esta frase holandesa, que se traduce como <em>\u201clos \u00e1rboles altos atrapan mucho viento\u201d<\/em>, es una met\u00e1fora que enfatiza el sentimiento de envidia al que est\u00e1n expuestas las personas que ocupan altos puestos profesionales. As\u00ed como los \u00e1rboles altos tienden a ser m\u00e1s afectados por los ataques del viento, aquellos en posiciones importantes corren el riesgo de ser m\u00e1s sujetos a los juicios de los dem\u00e1s y a la envidia.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u201cGlida p\u00e5 en r\u00e4kmacka\u201d <\/strong>(Suecia):Literalmente <em>\u201cdesliz\u00e1ndose sobre un s\u00e1ndwich de gambas\u201d<\/em>, esta met\u00e1fora gastron\u00f3mica puede resultar enga\u00f1osa para quienes no saben sueco. Se utiliza para describir con envidia a personas que han logrado excelentes resultados personales y profesionales sin trabajar duro, simplemente &#8220;desliz\u00e1ndose&#8221; hacia el \u00e9xito gracias a la suerte de estar en el lugar adecuado en el momento adecuado.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Nostalgia: <\/strong>del griego \u201cn\u00f3stos\u201d (regreso) y \u201c\u00e1lgos\u201d (dolor)<\/h2>\n\n\n\n<p>Sentimiento ligado a recuerdos del pasado, la nostalgia representa un conjunto complejo de sensaciones que vincula los conceptos de memoria e identidad.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Toska <\/strong>(Rusia): Este t\u00e9rmino ruso no es inmediatamente comprensible porque contiene muchos matices de sensaciones y no tiene equivalente en otros idiomas. Se trata de un sentimiento que combina la melancol\u00eda con la nostalgia, evocando un deseo conmovedor que no est\u00e1 dirigido a ning\u00fan objeto o lugar en particular.&nbsp; El escritor ruso Vladimir Nabokov, famoso por &#8220;Lolita&#8221;, por ejemplo, lo identifica en su sentido m\u00e1s extremo como un sentimiento de &#8220;angustia espiritual&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>Natsukashii <\/strong>(Jap\u00f3n): En la cultura occidental, la nostalgia se asocia frecuentemente con sentimientos de tristeza, caracterizados por el deseo de revivir experiencias y momentos. Sin embargo, para la cultura japonesa, este sentimiento tiene una connotaci\u00f3n diferente y m\u00e1s positiva. El t\u00e9rmino &#8220;natsukashii&#8221; deriva del verbo &#8220;natsuku&#8221;, que significa <em>&#8220;estar cerca y apegarse&#8221;,<\/em> e indica alegr\u00eda y gratitud por los recuerdos del pasado que se conservan en el presente, m\u00e1s que el deseo de querer revivir ciertos momentos pasados con melancol\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>Para aquellos interesados en profundizar en los t\u00e9rminos relacionados con el mundo de las emociones, los profesores de Babbel Live, la plataforma que ofrece lecciones online en vivo impartidas por profesores altamente cualificados, han desarrollado una serie de unidades de aprendizaje dise\u00f1adas espec\u00edficamente. Incluyen, de hecho, la lecci\u00f3n titulada <strong>&#8216;Hablar de sentimientos y emociones&#8217;.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la esperada secuela de la pel\u00edcula de animaci\u00f3n IntensaMente, que se estren\u00f3 el pasado 13 de junio en los cines, la protagonista, ahora adolescente, comenzar\u00e1 a experimentar nuevas y complejas emociones. Entre los personajes se encuentran &#8220;Ansiedad&#8221;, &#8220;Verg\u00fcenza&#8221;, &#8220;Aburrimiento&#8221;, &#8220;Envidia&#8221; y &#8220;Nostalgia&#8221;: estados emocionales propios de los cambios que se atraviesan durante la adolescencia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":771,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":{"0":"post-770","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-cultura-y-turismo"},"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/colombiabuenanota.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/1_intensamente_2_payoff_banner_pre_1_aa3d9114.jpg?fit=522%2C742&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/770","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=770"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/770\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":772,"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/770\/revisions\/772"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/771"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=770"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=770"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/colombiabuenanota.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=770"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}